Language store in?
Avond,
wie kan mij advies geven bij het opslaan van een taal bestand van een website. Waar sla ik mijn taal besand in op? Wie heeft er ervaring?
Website/applicatie is groot...
Doe ik dat via
1.) database?
2.) een php ini bestand?
3.) in smarty file? define of iets?
4.) xml bestand..?
Hoor graag wie er tips heeft..
wie kan mij advies geven bij het opslaan van een taal bestand van een website. Waar sla ik mijn taal besand in op? Wie heeft er ervaring?
Website/applicatie is groot...
Doe ik dat via
1.) database?
2.) een php ini bestand?
3.) in smarty file? define of iets?
4.) xml bestand..?
Hoor graag wie er tips heeft..
Gesponsorde koppelingen:
Een PHP bestand met een array er in is ook een goede optie.
ik zelf werk altijd met een php file. in de file kan je gwn allerlei variabele zetten. Die je vervolgens uitleest op je site, voorbeeld:
nl.php
en.php
nl.php
en.php
Gewijzigd op 01/01/1970 01:00:00 door Daniel H
Nog een optie: gettext.
Of file_get_contents plus unserialize
Of een betstand met een array
Of een sqlite databaseje (al dan niet geheel in het geheugen geladen, dat kan :) )
Genoeg manieren, je kan zelf kiezen wat het handigste is. Ik denk niet dat snelheid op dit moment de belangrijkste factor voor je is.
Ik zou sowieso functies gebruiken voor het vertalen, en niet alleen een variabele. Dan kan je achteraf nog de manier waarop je de vertalingen opslaat wisselen zonder dat je overal in je code de manier van de vertaling aanroepen hoeft te veranderen.
Op zo'n soort manier kan je en variabelen in je tekst houden (dankzij sprintf, zie de handleiding van die functie) en je kan tijdens het ontwikkelen het vertalen even achter wege laten, en hij pakt automatisch je oorspronkelijke tekst.
Of file_get_contents plus unserialize
Of een betstand met een array
Of een sqlite databaseje (al dan niet geheel in het geheugen geladen, dat kan :) )
Genoeg manieren, je kan zelf kiezen wat het handigste is. Ik denk niet dat snelheid op dit moment de belangrijkste factor voor je is.
Ik zou sowieso functies gebruiken voor het vertalen, en niet alleen een variabele. Dan kan je achteraf nog de manier waarop je de vertalingen opslaat wisselen zonder dat je overal in je code de manier van de vertaling aanroepen hoeft te veranderen.
Code (php)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
<?php
$translation = array(
'I like candy' => 'Ik houd van snoep',
'Beer\'o clock is in %d hours' => 'Beertijd is over %d uur'
);
function local_text($english)
{
global $translation;
// Is er een vertaalde versie van de zin? Zo ja, geef die terug. Geef anders de engelse versie terug.
if(isset($translation[$enlish]))
{
return $translation[$enlish];
}
else
{
return $enlish;
}
}
echo sprintf(local_text('Beer\'o clock is in %d hours'), 2);
?>
$translation = array(
'I like candy' => 'Ik houd van snoep',
'Beer\'o clock is in %d hours' => 'Beertijd is over %d uur'
);
function local_text($english)
{
global $translation;
// Is er een vertaalde versie van de zin? Zo ja, geef die terug. Geef anders de engelse versie terug.
if(isset($translation[$enlish]))
{
return $translation[$enlish];
}
else
{
return $enlish;
}
}
echo sprintf(local_text('Beer\'o clock is in %d hours'), 2);
?>
Op zo'n soort manier kan je en variabelen in je tekst houden (dankzij sprintf, zie de handleiding van die functie) en je kan tijdens het ontwikkelen het vertalen even achter wege laten, en hij pakt automatisch je oorspronkelijke tekst.
Gewijzigd op 01/01/1970 01:00:00 door Jelmer rrrr



