Ik ben druk bezig met het bouwen van een site die zich richt op de verhuur van vakantiewoningen. De site is dus gericht op vakantiegangers en zal beschikbaar zijn in het Engels, Frans, Italiaans en natuurlijk Portugees.

Echter, het is voor mij een koud kunstje om de basis, dus alle vaste tekst elementen zoals knoppen, navigatie, etc. etc. ook in het Nederlands op te leveren. Waar ik geen tijd voor heb (laat staan zin in heb), is om alle advertenties naar het Nederlands te vertalen.

Denken jullie dat het toegevoegde waarde heeft om de site gedeeltelijk in het Nederlands te presenteren? Dus alle vaste elementen in het Nederlands en de advertenties in het Engels. Althans, Engels lijkt mij voor de hand liggen.

Bedankt voor je mening!
Wat is je doel, waar zul je je site presenteren (reclame). Zit het in een gebied die voor Nederlanders bv erg populair is.... Nederlanders kunnen tov fransen engels begrijpen. Kijk als je bv reclame hebt van 1daagse museatochten door Wales daar hebben Nls niks aan. Maarja als het voor mensen uit Wales een erg populaire gebieden zijn die je verhuurt op die site...

Ik denk dat je afwegingen moet maken en wat zoek werk naar of dat populaire bestemmingen zijn voor mensen uit NL, UK, F, etc.. En anders gewoon franse, engelse, franse, nlse reclame laten zien om en om, of alleen op de nlse site nlse reclame. En misschien later adhv van waar mensen vandaan komen enzo je conclusies uiteindelijke conclusies trekken, maar het kan net zo goed dat een jaar later mensen uit een ander land populair wordt... reclame maken op sites..

En het ziet er wel wat klantvriendelijker uit als je gewoon voor Nlse mensen NLse elementen maakt

edit: ik hoop dat het een beetje duidelijk is want ik schrijf nogal onlogisch meestal.
Zoals je zelf schrijft is de site gericht op vakantiegangers. Als er een relevant percentage Nederlanders in je doelgroep zit zou ik zeker de vaste elementen in het Nederlands presenteren.
Het gaat om vakantiewoningen in de staat Rio de Janeiro. Het is niet een bijzonder populair gebied voor Nederlanders vandaar dat het te duur wordt om de advertenties die op de site staan te vertalen naar het Nederlands. Amerikanen, Italianen en in minder mate Fransen, lopen hier de deur plat. Dat is de reden dat we voor die talen hebben gekozen. Portugees staat in het rijtje omdat de eigenaars van de woningen ook nog moeten weten wat er staat, maar zij voeren de tekst zelf in. Daar hoeven wij dus niets aan te laten vertalen.

Dus Nederlande elementen met een Engelse advertentietekst kan volgens jou wel? Of vind je een volledige engelstalige pagina beter?
Ligt eraan wat voor advertenties het zijn ook.

Als ze al niet geblokt worden door Adblock, dan lees ik ze meestal geeneens. :|
Tenzij het de enige content op de pagina is natuurlijk. In dat geval is het wel gebruikersvriendelijk om het in het Nederlands aan te bieden. Dat vind ik op de een of andere manier ook professioneler staan, als een site in meerdere talen wordt aangeboden.

Maar persoonlijk gezien, denk ik dat de mensen die geinteresseerd zijn om naar Rio de Janeiro te komen wel een beetje Engels zouden moeten kunnen. Het lijkt me stug dat een Portugees (of Frans of Italiaans) sprekende Nederlander niet ook Engels zou kunnen. Dus het heeft imho geen directe voorrang, maar het is wel vriendelijk :-)

Reageren