Ik ben aan het onderzoeken of er in Duitsland geschikte urls voor ons bedrijf zijn. Nu kwam ik tot een vreemde ontdekking. Ik kwam erachter dat een url zonder trema nog vrij is en een url met trema niet.

Ik zal een Nederlands voorbeeldje geven vergelijkbaar met de Duitse situatie:

Het woord patiënt schrijf je met een trema. In Nederland zou je dan als url krijgen: www.patient.nl Echter, ik kwam er dus achter dat patient.nl niet geregistreerd is, maar patiënt.nl wel (dit voorbeeld is fictief, in werkelijkheid gaat het om een Duits woord).

Nu vraag ik me af of het in Duitsland gebruikelijk is om leestekens in de url te verwerken. Weet iemand dat toevallig?
Ik denk dat ze het uit oogpunt hoogstens de s-tzet gebruiken voor een dubbel s.

Essen -> Eßen. Ik weet alleen niet of dat karakter ook in de domeinnamen mogelijk is.
In mijn geval gaat het dus om een trema / umlaut.

De url met umlaut bestaat wel (is geregistreerd) maar zonder umlaut niet. En wat ik dus wil weten is of het in duitsland gebruikelijk is om leestekens (zoals umlaut) in een url te verwerken.

Reageren