Op sites die in aanbouw zijn, zie je soms de volgende text:
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut velit quam, volutpat sit amet, mollis at, auctor eu, nibh. Vestibulum tempor, pede vel scelerisque consequat, erat mauris blandit nisl, sed pretium sapien purus dignissim mauris. Donec molestie sagittis turpis. Donec fringilla neque quis enim.
De vertaling ging het niet om hoor Jan, ik had je post al langer gezien ;) 't ging er me gewoon om dat er reacties kwamen als 'geen zin'... Geef dan gewoon toe dat je het niet kan, want zulke reacties zijn zever... Als je een taal beheerst, is het niet van 'geen zin', want dan gaat het bij wijze van spreke vanzelf...
Latijn is een geval apart hoor. Ik heb het vijf jaar gehad, maar je kunt Latijn niet zo snel vertalen als bijvoorbeeld Engels, Duits of Frans.
Voor zelfstandige naamwoorden zijn er 10 uitgangen. Je moet dus aan de uitgangen van de woorden kunnen zien of het enkel- of meervoud is en of het onderwerp, meewerkend voorwerp of lijdend voorwerp is (er zijn nog meer mogelijkheden)
Er zijn geen hulpwerkwoorden. Je moet dus aan de uitgang van het werkwoord kunnen zien of het is:
ik roep
ik riep
ik zal roepen
ik zou roepen
ik heb geroepen
De persoonsvorm moet je meestal ook afleiden van de uitgang van het werkwoord. Kortom: dat vertaal je niet ff simultaan :-)
En dan heb je nog de uitzonderingen, en bepaalde werkwoorden hebben weer een ablativus nodig, anderen gaan met de genitivus, en anders is het een accusativus. En dan moet je dat de eerste 3 jaar doen zonder woordenboek. Als er al een werkwoord in staat...
Ik weet nog mijn eerste regels latijd:
Aeneas trojanus est.
Aeneas fugit, es currit.
Angisis trojanus est.
Angisis non corrit, inem senex est.
en zo nog wat verder. Kan niet kloppen, dit is uit mijn hoofd. Verder ben ik trouwens ook nooit gekomen :)
Maar Lorem Ipsum is ideaal. Als nu ook nog even iemand een vesie maakte met ingebouwde i, u, a e.d.
en Rafael in het latijn kan je 2 woorden al op 600 manieren vertalen (heeft mijn lerares uitgerekent, getal weet ik niet precies maar het zat daar ergens...)