Hallo,

Als ik het in het Engels heb over een beveiligde verbinding (in mijn commentaarregels) dan spreek ik over een "secured connection". Nu Googlede ik dit zojuist toevallig even, en nu blijkt dat in Google veel vaker wordt gesproken over een "secure connection".

Volgens mij is "secured connection" ook gewoon goed en betekent dit een "beveiligde verbinding", terwijl een "secure connection" slaat op een "veilige verbinding". Dus "beveiligd" versus "veilig". Zie ik dit juist?
Ah oke... op die manier :)
Ik wist dat het niet kon, maar dat was dus vanwege een andere reden :)
Van een van mijn redacteuren mocht ik nooit "opslaan" schrijven, hoewel het in Windows toch altijd "Opslaan" en "Opslaan als" is: "opslaan" deed haar te veel denken aan het "serveren" van een bal... Dat moest en zou "bewaren" zijn.
Ooooh, haha... da's komisch... terwijl opslaan inderdaad veel breder geaccepteerd is. Maar zo wordt voor opslaan ook nog vaak een icoontje van een diskette gebruikt... terwijl niemand meer diskettes gebruikt. Het is een conventie geworden.

Wat betreft die redactrice...

<gedachtengang>Ik moet en zal op de een of andere manier mijn invloed uitoefenen of het boek... al is het maar met iets kleins... ik wil kunnen zeggen dat dankzij mij er "bewaren" staat in plaats van "opslaan". Jaa... dankzij mijn advies wordt het boek een succes!!</gedachtengang>
Veel redacteuren hebben inderdaad van die stokpaardjes. De hinderlijkste is de rode versus groene woordvolgorde (heeft opgebeld / opgebeld heeft).

Maar GUI-terminologie is ook niet altijd fris en fruitig. Wie kent er bijvoorbeeld iemand die "afdrukken" zegt?
Haha, ja inderdaad... rode versus groene woordvolgorde kende ik niet... tenminste ik wist niet dat het zo werd genoemd. Wat is dan de juiste manier? of is die er niet?
Ozzie PHP op 02/04/2013 14:52:25

Haha, ja inderdaad... rode versus groene woordvolgorde kende ik niet... tenminste ik wist niet dat het zo werd genoemd. Wat is dan de juiste manier? of is die er niet?
Dat schijnt vooral streekgebonden te zijn. De frequentie van beide vormen is ooit onderzocht en daarbij zijn die twee kleuren gebruikt, vandaar de naam.

http://www.dbnl.org/tekst/_han001200701_01/_han001200701_01_0019.php
Hehe, grappig... een hele studie is het :-)

[size=xsmall]Toevoeging op 02/04/2013 22:56:55:[/size]

Ik heb toch nog een vraagje...

Ik snap het idee van de getters, setters, issers en hassers... maar stel nu, we hebben een 'huis' class en we willen een functie die true of false teruggeeft afhankelijk van de vraag of de zolder wel of geen dakkapel heeft.

Ik zou die functie dan noemen: atticHasDormer (zolder heeft dakkapel), maar hoe zouden jullie dat dan noemen?
hasAtticDormer() ?
Dan zou ik doen:
<?php
$house->getAttic()->hasDormer();
?>
Ah oke... maar dan moet je dus voor (in dit geval) attic wel altijd een apart object aanmaken anders werkt het dus niet... en stel nu dat dat het enige is wat je van de zolder wil weten (of ie een dakkapel heeft) moet je daar dan toch een complete class voor maken? Voor die ene functie?
Nee, geen nieuwe class. Je kan iets hebben als een Floor class en dan is de attic Floor('attic').

Reageren